Home Mission Parchi Viaggi Eventi Multimedia Contatti
Il Magazine I Numeri Almanacco Contatti
Italiano English Français Norsk Ελληνικά Español Português Deutsch 中文
Menu

Edvard Munch e Henrik Ibsen. Due icone con lo stesso spirito artistico

25 Febbraio 2026
Edvard Munch e Henrik Ibsen. Due icone con lo stesso spirito artistico
Tra i due grandi artisti norvegesi, Edvard Munch e Henrik Ibsen, esisteva una profonda affinità spirituale e artistica: entrambi, nei rispettivi linguaggi espressivi, praticavano una forma di “poesia pittorica”.
«Sto rileggendo Ibsen e lo sto leggendo come me stesso…», scrisse Edvard Munch nel 1908.
Munch ammirava profondamente Ibsen e ne fu ispirato. Lo considerava un’anima gemella.

Oggi sia Edvard Munch sia Henrik Ibsen sono artisti famosi a livello mondiale. Sono entrambi tra gli artisti norvegesi più illustri dell’epoca moderna. Ai loro tempi furono considerati innovativi e rivoluzionari, e le loro opere furono oggetto di dibattito. Ibsen era un autore che tracciava immagini letterarie con la penna, mentre Munch raffigurava i destini umani con le sue pennellate.

Incontri e connessioni
Edvard Munch, di 35 anni più giovane di Ibsen, desiderava conoscerlo di persona. E ci riuscì. Ma come andarono davvero le cose?
Munch e Ibsen si incontrarono solo poche volte, e fu Munch a prendere l’iniziativa. Si dice che il loro primo incontro sia avvenuto al Grand Hotel di Kristiania, la capitale della Norvegia. Si suppone che fosse l’anno 1891. Tuttavia, quell’incontro non ebbe successo. In seguito, però, con un nuovo tentativo, Munch ottenne un esito migliore.
Anche questa volta il luogo fu il Grand Hotel. Si racconta che Ibsen, come era sua abitudine, sia entrato nel caffè, si sia diretto direttamente al tavolo di Munch e si sia rivolto al pittore. Lo stesso Munch descrisse l’accaduto in questo modo:
«Salve, non è il signor Munch?» — e poi si sedette lì, in mezzo a noi, con la sua piccola e tozza figura… (1)
L’incontro fece una profonda impressione sul pittore.
Tuttavia, qualche anno dopo ebbe luogo un incontro probabilmente ancora più significativo. Il luogo fu Karl Johans gate 35, dove si teneva una mostra di Munch presso la “Blomqvist Kunsthandel, Forgylderforretning og Guldlistefabrik”, un rinomato rivenditore d’arte. Munch non dimenticò mai questo incontro. Molti anni dopo, nel 1929, in relazione al lavoro sul Fregio della vita, Munch scrisse quanto segue a proposito di quell’episodio:

Era il 1895… Un giorno incontrai Ibsen laggiù. Si è avvicinato a me.
«Mi interessa molto» — disse. «Credimi, sarà lo stesso per te come per me: più nemici avrai, più amici».
...Dovevo andare con lui e lui doveva guardare ogni quadro. In particolare, si interessò a Donna in tre fasi (Sfinge). Ho dovuto spiegarglielo.
Qualche anno dopo, Ibsen scrive Quando i morti si svegliano.
«Ho trovato diversi motivi che assomigliavano ai miei quadri nel Fregio della vita». (2)

Sebbene l’incontro fosse importante per entrambi, per Munch lasciò un’impressione indimenticabile. L’artista fece più volte riferimento alla previsione di Ibsen, secondo cui avrebbe vissuto la stessa esperienza dell’autore: «più nemici, più amici».

Tuttavia, tre anni dopo, i contatti tra i due si interruppero, e fu Munch il responsabile della rottura. Anche questa volta la scena si svolse al Grand Hotel, nella “Biblioteca”. Ibsen era seduto al suo solito posto, mentre a Munch, che alloggiava proprio al Grand Hotel, era stato appena rifiutato di addebitare la consumazione al ristorante sul conto della sua stanza. Un po’ irritato, Munch si lamentò con Ibsen per l’accaduto. Si racconta che il poeta gli abbia risposto così: «Dovrebbero fare come me, pago sempre io. Guarda qui…», tirando contemporaneamente fuori una moneta dalla tasca. Profondamente offeso, Munch replicò: «Bene, Ibsen, …, non ci rivedremo più». (3) E così, probabilmente, andò davvero.

I drammi di Ibsen - una fonte di ispirazione
Munch realizzò la sua prima illustrazione per un’opera teatrale di Ibsen quando aveva solo 14 anni. Si trattava di un’illustrazione di Skule Baardsøn e del vescovo Nicolay, due dei protagonisti del dramma storico Kongsemnerne. Tuttavia, non finì lì: i drammi di Ibsen continuarono a ispirare il pittore.
Munch, come Ibsen, si interessava al tema del destino nella vita e alla lotta solitaria dell’uomo nell’esistenza in generale e nella vita artistica in particolare. Sono temi che ritroviamo sia nei drammi di Ibsen sia nei dipinti di Munch.

Il mondo teatrale parigino aveva colto questa somiglianza tra l’arte di Munch e quella di Ibsen. Ad esempio, nel 1896 a Munch fu commissionato il manifesto per una produzione teatrale di Peer Gynt. L’anno successivo, per la rappresentazione di Johan Gabriel Borkman al Théâtre de l’Œuvre, sempre a Parigi, Munch dipinse il suo primo ritratto di Ibsen.
Questo primo ritratto, Ibsen con il faro, è forse il più famoso ed è un ritratto simbolico. Munch vi raffigura un Ibsen serio e riflessivo, come un cercatore d’anime: un faro, un “portatore di luce”, capace di vedere ciò che si agita nel profondo dell’animo umano. Nel quadro, questo è simboleggiato dal faro e dal paesaggio costiero.
Già l’anno successivo Munch dipinse un nuovo ritratto del poeta, Henrik Ibsen al Grand Café. Se ne potrebbero citare anche altre versioni.

Nuovi incontri?
Nonostante il passare degli anni, Munch non dimenticò Ibsen. Il 17 novembre 1905, pochi mesi prima della morte del drammaturgo, fece un ultimo tentativo di contattarlo. In una lettera alla zia Karen scrisse:

«Sarebbe piacevole se Laura Bjølstad potesse salutare Ibsen in qualche modo da parte mia — è stato estremamente gentile con me». (4)

Non sappiamo però se Ibsen ricevette mai questo saluto.

In quel periodo Munch si trovava in Germania, in Turingia, dove aveva appena terminato un ritratto di grande formato del filosofo Friedrich Nietzsche. Ispirato dall’apprezzamento ricevuto per quel ritratto, Munch ebbe l’idea di dipingere un ritratto simile di Ibsen. Per questo scrisse a casa chiedendo fotografie di Ibsen e dei fiordi norvegesi.
Non è noto se l’idea di realizzare un ritratto di Ibsen sia stata ispirata anche dalla morte del poeta e dal desiderio di onorare un modello e un’anima gemella; tuttavia, questa interpretazione appare molto plausibile. In ogni caso, è certo che il legame di Munch con Ibsen rimase vivo nel tempo.

Spettri – un dramma moderno
Munch non fu l’unico ad avere Ibsen in mente. All’inizio dell’estate del 1906 ricevette un’allettante proposta da Berlino. Il mittente era il regista teatrale Max Reinhardt, una figura di spicco della vita teatrale berlinese. Reinhardt chiese a Munch di realizzare alcuni schizzi d’atmosfera per le scenografie di Spettri di Ibsen. Il dramma doveva inaugurare il “Kammerspielhaus” del Deutsches Theater di Berlino ed essere, allo stesso tempo, un omaggio a Ibsen.
La scelta dell’opera non fu casuale. Spettri era già considerata un testo di grande importanza nella tradizione teatrale tedesca, in quanto rappresentativo del programma teatrale naturalistico. L’ambizione di Reinhardt era dimostrare che lo spettacolo poteva essere messo in scena in modo completamente nuovo. Il regista voleva riflettere l’atmosfera e, si potrebbe dire, lo stato d’animo interiore del dramma.
Gli schizzi di Munch dovevano essere la chiave per comprendere l’atmosfera e il carattere dei personaggi principali e, allo stesso tempo, una fonte di ispirazione per il lavoro sulle scenografie. Reinhardt giustificò la scelta di Munch con queste parole:

«Crediamo che nessun altro artista possa catturare così bene il carattere delle tragedie familiari di Ibsen…» (5)

Questa giustificazione non nasce dal nulla, ma dal fatto che l’ambiente berlinese conosceva bene le opere e i temi di Munch. I suoi lavori venivano spesso associati alla figura dell’uomo solitario che, in preda alla disperazione, lotta da solo con i propri ricordi e pensieri, perché il suo destino appare predeterminato.

Inizialmente Munch fu un po’ riluttante. Tuttavia, non riuscì a resistere alla proposta di decorare contemporaneamente un’intera sala del teatro da camera. Oggi le decorazioni di quella sala sono note come Fregio Reinhardt. Munch inviò quindi i suoi schizzi e, in una lettera datata 10 settembre 1906, la direzione del teatro espresse la propria soddisfazione: i lavori ebbero così inizio.

All’epoca, il coinvolgimento di artisti contemporanei nella scenografia era una novità nel teatro berlinese. In altre parole, la produzione degli Spettri di Reinhardt fu innovativa. Gli schizzi di Munch per questa messa in scena reinhardtiana sono probabilmente gli unici di rilievo internazionale di origine norvegese.

Spettri e Il Fregio della Vita - Munch e Osvald
Il dramma Spettri parla della maledizione dell’eredità e del potere e dell’influenza che essa esercita sull’uomo. Lo stesso Munch riteneva di aver sofferto per tutta la vita a causa di questo fardello ereditario: la malattia mentale da parte del padre e la tubercolosi da parte della madre.
Fu quindi facile per Munch identificarsi con Osvald, il protagonista di Spettri. Osvald, il pittore tormentato, credeva di essere destinato alla rovina e al crollo a causa della sua eredità familiare.
Negli appunti di Munch troviamo chiari collegamenti tra Spettri e il Fregio della vita, spesso con riferimento a Osvald, come nel brano seguente:

«…Il Fregio della Vita riguarda l'eredità come maledizione. Quindi una sorta di atmosfera alla Osvald…» (6) e «C'è una linea che va da Vår (Primavera) agli “Aulabillederne” (Fregio della Vita) – Nell’“Aulabillederne” sono le persone attratte dalla luce, dal sole, dall'illuminazione, dalla luce nell'oscurità. Vår era il desiderio di luce e calore della persona malata terminale verso la vita. Il sole nell'Aula era a Vår il sole alla finestra - era il sole di Osvald.» (7)

L’espressione «il sole di Osvald» si riferisce alla scena finale di Spettri: Osvald è seduto in ginocchio accanto alla madre, con la testa di lei in grembo. Si avvicina il momento della morte e Osvald mormora: «Dammi il sole!»

Modello di vita e amico spirituale
La nota di Munch, citata all’inizio — «Sto rileggendo Ibsen e lo sto leggendo come me stesso…» — dimostra chiaramente che l’artista vedeva nel drammaturgo, di trentacinque anni più anziano, una persona con idee affini alle proprie. Sembra altrettanto certo che Munch considerasse il poeta un modello.
Ci si potrebbe allora chiedere che cosa legasse Munch così strettamente a Ibsen e, allo stesso tempo, che cosa spingesse Ibsen a provare un’evidente simpatia per Munch. La differenza d’età tra i due sembrerebbe indicare il contrario.

Nonostante ciò, entrambi trassero ispirazione dalle correnti di pensiero che caratterizzavano la vita artistica europea alla fine dell’Ottocento e influenzarono anche le comunità artistiche contemporanee in Italia, Francia e Germania. Inoltre, entrambi, ciascuno a modo proprio, sperimentarono pregiudizi, meschinità, odio e ignoranza. Entrambi scelsero una vita inconsueta e la vocazione artistica invece di un’esistenza tradizionale. Scelsero la lotta e il confronto doloroso con se stessi, nella sofferenza e nella passione: per entrambi, questa era l’unica strada possibile.

In altre parole, esisteva una parentela spirituale e artistica tra i due giganti, il pittore Edvard Munch e il poeta Henrik Ibsen. Entrambi, nei rispettivi ambiti artistici, praticavano una sorta di “poesia pittorica”.

Come affermò con eleganza il poeta Simonide (ca. 500 a.C.):

«La pittura è poesia silenziosa, e la poesia è pittura che parla.»

Torill Rambjør

[1] Langslet. Lars Roar. Henrik Ibsen – Edvard Munch. To genier møtes, J.W. Cappelens Forlag. Oslo:1994. p. 19.
[2] Livsfrisens tilblivelse pp. 13-17. [hans eget lille trykk fra 1929].
[3] Langslet. p. 22.
[4] Edvard Munchs brev. Familien – Et utvalg ved Inger Munch, Johan Grundt Tanums Forlag. Oslo:1949, pp. 197-198.
[5] Lettere originale. Oslo Kommunes Kunstsamlinger (OKK).
[6] Appunti di Munch. OKK. N 37.
[7] Appunti di Munch. OKK N 45.
  
Fonti
Langslet. Lars Roar. Henrik Ibsen – Edvard Munch. To genier møtes, J.W. Cappelens Forlag. Oslo:1994
Livsfrisens tilblivelse pp. 13-17. [hans eget lille trykk fra 1929].
Edvard Munchs brev. Familien – Et utvalg ved Inger Munch, Johan Grundt Tanums Forlag. Oslo:1949, ‘
Lettere originale. Oslo Kommunes Kunstsamlinger (OKK).
Store norske leksikon
Catalogo della mostra Munch på papir – ca 1905, Munch museet.
2005

 

Immagine: Edvard Munch. Henrik Ibsen al Gran Cafè di Kristiana (Grand Hotel, Oslo), 1898



Henrik Ibsen
Scopri il parco

Henrik Ibsen

Skien (Norvegia)

Torna indietro

Potrebbe interessarti anche

Creature alate

Siete consapevoli di essere tutti uguali, maschi e femmine, senza ruoli, senza autoritarismi, senza guide, senza direttori, senza presidenti.

Camminare con Grazia: il Centenario Deleddiano tra Galtellì e Nuoro

Il fiume Cedrino scorre lento tra i campi, mentre il maestrale riporta alla mente le pagine di Canne al vento. È qui che si avverte la presenza di Efix, il servo che cerca redenzione nel sacrificio e l’eco dell’orgoglio ferito delle Dame Pintor

Il Cammino del Verismo. Territorio, letteratura e comunità. Modello di turismo eco-culturale

Nel cuore della Sicilia orientale, tra i paesaggi rurali e le stratificazioni storiche di Mineo, Vizzini e Licodia Eubea, prende forma il Cammino del Verismo, un’iniziativa che si innesta nel quadro del Parco letterario Giovanni Verga e Luigi Capuana.

I Parchi Letterari, ecosistema culturale per il benessere

La cultura nel welfare apre una nuova narrazione e produce un effetto politico, perché ricostruisce legami dove c’è distanza, crea comunità dove c’è silenzio e solitudine, rompe la logica della prestazione e apre quella della possibilità.

Margherita

Per tutto il 2026, nel centesimo anniversario della scomparsa di Margherita di Savoia, un ricchissimo programma culturale per celebrarne il mito, abbracciando cultura e paesaggio urbano.

Andrea Zanzotto e Marco Nereo Rotelli: "Ghe n’era ’na òlta..." La storia del Barba Zhucon.

È Carnevale: una madre e una figlia hanno una gran voglia di fare le frittelle, ma non hanno la padella... Come da tradizione, anche l’incipit di questa favola si apre nel più classico dei modi: "Ghe n’era ’na òlta"
I Parchi Letterari®, Parco Letterario®, Paesaggio Culturale Italiano® e gli altri marchi ad essi collegati, sono registrati in Italia, in ambito comunitario ed a livello internazionale - Privacy Policy
Creazione Siti WebDimension®