I Parchi Letterari
partecipano al convegno internazionale
POUR UNE EUROPE DES MAISONS D’ÉCRIVAIN ET DES PATRIMOINES LITTÉRAIRES
organizzato dalla
Fédération nationale des maisons d’écrivain & des patrimoines littéraires
in occasione della 15 edizione de
"les Rencontres de Bourges"
JEUDI 15 NOVEMBRE
Auditorium du Muséum d’Histoire naturelle de Bourges
9H30 Accueil
10H00 Allocutions de bienvenue
10H30
OUVERTURE DES RENCONTRES PRÉSENTATION DU PROGRAMME
Intervention de l’invité d’honneur:
ALAIN BORER
poète et romancier, écrivain voyageur président national du Printemps des poètes
Questions/réponses
12H00 Déjeuner-buffet (au Palais Jacques Coeur)
14H00
INTRODUCTION
COMMENT TRAVAILLER AVEC L’ICLCM ?
Galina Alekseeva, Présidente de l’ICLCM (International Committee for Literary and Composers’ Museums)
Questions/réponses
15H00
DIVERSITÉ DES RÉSEAUX EN EUROPE
Modérateur :
Jean-Claude Ragot
Avec Dmitry Bak et
Alexeï Nevsky (Russie),
Csilla Csorba (Hongrie),
Jacques de Decker (Belgique),
Maria Gregorio (Italie),
Bernhard Lauer (Allemagne),
Antonio Passos Canavarro (Portugal),
Carme Torrents (Espais Escrits/ Catalogne)
Pause
16H30 Suite table ronde Questions/réponses
18H00 Fin des travaux
19H00
CÉRÉMONIE D’ANNIVERSAIRE DES 20 ANS DE LA FÉDÉRATION dans les salons d’honneur de l’Hôtel de Ville de Bourges, en présence de membres fondateurs
VENDREDI 16 NOVEMBRE
Auditorium du Muséum d’Histoire naturelle de Bourges
9H30
LES JUMELAGES (PARTAGE D’EXPÉRIENCES)
Modérateur :
Mireille Naturel Présentation des résultats de l’enquête auprès des adhérents
La place de la langue française en Europe et dans le monde et le rôle des maisons d’écrivain
Claire-Lyse Chambron, chargée de mission pour le plurilinguisme à la Délégation Générale à la Langue Française et aux Langues de France
Les Parcs Littéraires européens
Stanislao de Marsanich, Le réseau des parcs littéraires européens, et
Mario Giannantonio, le jumelage entre Illiers-Combray (Proust) et Anversa degli Abruzzi (d'Annunzio)
Le jumelage Rostand-Codreanu
Béatrice Labat, Musée Edmond Rostand et
Monica Salvan, Musée national de la Littérature roumaine • Les spécificités de la traduction littéraire Valérie Gaillard, traductrice Questions/réponses
12H00 Déjeuner-buffet (au Muséum d’Histoire naturelle)
14H00
L’ACCUEIL DES TOURISTES CULTURELS EUROPÉENS
Modérateur :
Yves Pezilla
Le tourisme culturel en Europe
Claude Origet du Cluzeau, consultante internationale en tourisme culturel
La croisée entre les industries culturelles et créatives et le tourisme.
Savoir croiser patrimoine littéraire et équipement structurant
Pierre Reinisch, consultant Culture et Tourisme chez In Extenso
L’expérience d’une maison d’écrivain
Bernard Sinoquet, responsable de la Collection Jules Verne et de la Maison de Jules Verne à Amiens
L’expérience d’un responsable de développement touristique
Ludovic Azuar, directeur de l’Agence de Développement du Tourisme et des Territoires du Cher
Pause
15H30 Synthèse et perspectives
VERS UNE VÉRITABLE COOPÉRATION ENTRE MAISONS ET PATRIMOINES LITTÉRAIRES EN EUROPE ?
Alain Tourneux, président de la Fédération avec
Antoine Selosse, directeur du Centre culturel européen Saint Martin de Tours et
Christophe Voros, président de la FFICE (Fédération Française des Itinéraires culturels européens)
17H00 Fin du colloque
SAMEDI 17 NOVEMBRE
Visite à Nohant 10H00
PRÉSENTATION DU JUMELAGE DU DOMAINE DE GEORGE SAND À NOHANT AVEC LA MAISON DE LÉON TOLSTOÏ À MOSCOU
avec
Jean-Luc Meslet, administrateur de Nohant (CMN) et
Liudmila Kaliujnaïa, directrice-adjointe pour la recherche de la Maison de Tolstoï à Moscou Conférence de Françoise Genevray, maître de conférences en littérature générale et comparée, Université Jean Moulin-Lyon III : Léon Tolstoï et George Sand
Leggi il programma in allegato
(foto net)